Tķškast aš senda svona til barnaverndarnefndar?

Af hverju er mįl žessa bķlstjóra sent barnaverndaryfirvöldum?

Tķškast žaš almennt aš senda hrašakstursbrot til barnaverndaryfirvalda ef barn er meš ķ bķlnum?

Hvaš žarf barn aš vera ungt til aš tilkynnt sé til barnaverndar? 

Hvaš žarf mašur aš vera mikiš yfir löglegum hįmarkshraša?

Skiptir žaš mįli hér aš barniš var ķ framsęti? 

Eša skiptir žaš bara mįli hvort ökumašur sendir fokkmerki framan ķ myndavélina?

Er žetta nż stefnumörkun hjį lögreglunni?

Ef svo er hvenęr var hśn tekin, hver tók hana og gildir hśn um land allt? 


mbl.is Ökufantur gaf sig fram
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Sigurjón

Góšar spurningar sem ég held aš lögreglan ętti aš svara.

Sigurjón, 6.12.2007 kl. 09:36

2 identicon

Mśgęsingur heitir žetta į Ķslensku.

Glanni (IP-tala skrįš) 6.12.2007 kl. 09:39

3 identicon

jį, allir aš róa sig , mér finnst žetta pķnu fyndiš, jašrar viš aš vera saklaust.

Ben (IP-tala skrįš) 6.12.2007 kl. 09:56

4 Smįmynd: Siguršur Viktor Ślfarsson

Žarna er ökumašur a) bśinn aš birgja fyrir nśmerplötuna į bķlnum b) gefur myndavélinni fokkmerki c) er 60% yfir löglegum hraša og d) meš barn meš sér ķ framsętinu į bķlnum.  Žetta telst žvķ vera mjög einbeittur brotavilji svo ekki sé meira sagt.

Mašur sem vķsvitandi birgir nśmerplötuna į bķlnum sķnum auk žess aš gera allt hitt sem ég nefndi hér aš ofan er klįrlega ekki aš lifa lķfinu eftir sömu lögmįlum og flestir ašrir.

Samkvęmt lögum ber hverjum žeim sem veršur žess į einhvern hįtt įskynja aš barn (yngra en 18 įra) geti mögulega veriš aš alast upp viš óvišunandi ašstęšur aš lįta barnaverndarnefnd vita.  Barniš į alltaf aš njóta vafans.  Sķšan er žaš barnaverndarnefnd sem rannsakar mįliš og kemst vonandi aš žvķ aš allt sé meš felldu, gaurinn hafi bara įtt slęman dag.  Ég endurtek, barniš į ALLTAF aš njóta vafans.

Siguršur Viktor Ślfarsson, 6.12.2007 kl. 10:57

5 Smįmynd: Sigurjón

Ég afrita og lķmi eins og žś Siguršur:

Siguršur Viktor: Atriši c) hjį žér er kolrangt!  Skv. fréttum keyrši mašurinn į 83 žar sem hįmarkshraši er 60.  Žaš eru nįkvęmlega 38 og 1/3 prósentum yfir hįmarkshraša.  (Auk žess er žetta ekki mjög mikiš yfir hrašanum og žessi prósentureikningur er til žess fallinn aš gera meira śr honum en žörf er į.)

Sigurjón, 6.12.2007 kl. 11:51

6 identicon

Ķ žessu mįli er algjört aukaatriši hversu mikiš yfir löglegum hraša hann var. Hann sżndi einbeittan brotavilja. Hvaš er hann aš kenna barninu.

Siguršur Helgi Magnśsson (IP-tala skrįš) 6.12.2007 kl. 12:28

7 Smįmynd: Emma Vilhjįlmsdóttir

Žaš vęri eitthvaš mikiš aš ķ žjóšfélaginu ef žessi mašur yrši ekki kęršur til barnaverndar.  Foreldrar eiga aš vera fyrirmyndir sinna barna, en ķ žessu tilfelli er mašurinn aš brjóta viljandi af sér.  Barniš hefši getaš oršiš fyrri miklum skaša ef mašurinn hefši lent ķ įrekstri.  Ég styš žaš aš hann verši kęršur. 

Emma Vilhjįlmsdóttir, 6.12.2007 kl. 12:59

8 Smįmynd: Soffķa Siguršardóttir

Takk fyrir innlitiš.

Ég ętla aš fį svör viš žessum spurningum. 

Soffķa Siguršardóttir, 6.12.2007 kl. 20:41

9 identicon

Löggan er svekkt yfir dissinu og leita žvķ allra leiša til aš hefna sķn eša "throw the book at him" eins og žaš heitir fyrir vestan.  Enn eitt dęmiš um žaš hve menn eru hófstilltir og mįlefnanlegir į žeim bęnum. 

malakauskas (IP-tala skrįš) 7.12.2007 kl. 22:28

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Um bloggiš

Soffía Sigurðardóttir

Höfundur

Soffía Sigurðardóttir
Soffía Sigurðardóttir
Jį, en, AF HVERJU?
Nóv. 2024
S M Ž M F F L
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Nżjustu myndir

  • Ingolfsfjallsvindur

Heimsóknir

Flettingar

  • Ķ dag (21.11.): 0
  • Sl. sólarhring:
  • Sl. viku: 2
  • Frį upphafi: 0

Annaš

  • Innlit ķ dag: 0
  • Innlit sl. viku: 2
  • Gestir ķ dag: 0
  • IP-tölur ķ dag: 0

Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband